Menu of the Day

Category Archives: Menu of the Day

Menu of the Day

PRIMI PIATTI | FIRST COURSES

Strangola-Giuditta | Strangola-Judith

Strangolapreti (pane, verdure cotte, latte, formaggio con burro o ragù di carne Trentina) avvolte in verdure saltate in padella in semicrudites e Trentingrana | Spinach dumplings with stir-fried semi-crudites seasonal  vegetables and Trentingrana Cheese

€ 9,50 cad. | each person

Kanederlotti Estate | Summer Little Kanederli

Kanederli di pane, latte, formaggi e salumi vari, uova cotti nel brodo e serviti tiepid, conditi con Extravergine  e  Fagiolini Verdi  lessati, Formaggi di Malga  | Kanederli made of bread, milk, various cured meats and cheeses, egg;  cooked in the brothand served warm eith boiled green beans, cheeses from Dolomites

€ 9,50 cad. | each person

Delicato: Crepes Alpine | Delicate: Alpine Crepes

Crepes nr 2 (uova, farina, latte)  ripiene di spinaci, ricotta, besciamella, Formaggio di malga, passato al forno | Stuffed Crepes (egg, weath flover, milk) with spinach, ricotta cheese, bechamel, Cheses from malga, baked in the oven

€ 9,50 cad. | each person

PIATTI FORTI | MAIN COURSE

Cubi di Petto di Pollo all’ Ortolana | Cubes in The Vegetable Garden

Cubi di petto di pollo saltati in padella in bianco con contorno di verdure estive (olive, melanzane, cipolla, pomodori, sedano , capperi e peperoni in umido) |Cubes of Cicken stir-fried and side dishes of Summer Vegetable (sweeded olives, aubergine, onions, tomatos, sedan, capers, and pepperoni)

 € 12,50 cad. | each person

Nonno Pavone* | Granfather Pavone**

Polenta, Funghi Porcini in umido, Formaggio fuso, con contorno di verdure estive (olive, melanzane, cipolla, pomodori, sedano , capperi e peperoni in umido) *Pavone era soprannominato il nostro nonno! | Korn Cream (polenta), stewed Porcini Mushrooms, melted Cheeses,side dishes of Summer Vegetable (sweeded olives, aubergine, onions, tomatos, sedan, capers, and pepperoni) **peacock, the nickname of our grandfather!

 € 12,50 cad. | each person

NUOVI PANINI | NEW SANDWICHES

Nuovo Panino Masone | Masone, New Sandwich

Pane, 1 foglia di  insalata o radicchio, Speck cotto, formaggio Nostrano de Ciasel, 1 uovo sodo a fette, olio extravergineFresh bread, a leaf of salad or radicchio, cooked Speck, local Cheese, 1 egg cut into slices, EVO

 € 7,50 cad. | each person

Nuovo Panino Piz Galin | New Sandwitch Piz Galin

Pane, Maionese, Pancetta arrostita, petto di Pollo saltato in padella, Insalata, Pomodoro, Origano| Fresh Bread, Maionaise, Bacon, stir-fried Chicken Breast, Salad, Tomato, Origan

 € 8,00 cad. | each person

RICORDA | REMEMBER

Carta Dei Dolci & Gelati Artigianali | Handmade Dessert & Ice Cream Menu

Ogni modifica personalizzata comporta un plus di € 1,00 | Every menu change + € 1,00. Coperto € 1,00 a persona | Covered € 1,00 each person

Menu of the day

ANTIPASTO | STARTINGS

Smakafam | Smakafam salty cake

Torta salata trentina (uova, cotto, pomodorini, zucchine e altre verdure, farina, sale, pepe) + fettine di Speck dal Marcante e 1 formaggio di Malga saporito | Local Salty Cake (Flavor, egg, pepper, salt, cooked Ham, some vegetable, tomato) + Speck dal Marcante + 1 tasty cheese from Malga

€ 7,50 cad. | each person

PRIMI PIATTI | FIRST COURSES

Strangola-estate| Strangola-summer

Strangolapreti (pane, verdure cotte, latte, formaggio) con verdure crude (pomodorini, olio extravergine, sedano, fettina di mela) | Special Handcraft pasta (spinach dumplings, milk, cheeese) with cruditéé (tomato, EVO, sedan, apple slices)

€ 8,50 cad. | each person

Gardotta Pasta Fredda estiva | Gardotta Summer Italian Pasta

Pasta Felicetti, olive, un cenno di filetti di acciughe, pomodorini, sgombro,olio extravergine di oliva, origano, basilico Formaggio di Malga e Trentingrana a scaglie | Felicetti spelled cold pasta, olives, anchovy fillets, cherry tomatoes, mackerel, extra virgin olive oil, oregano, basil, Malga and Trentingrana flackedcheese.

€ 8,50 cad. | each person

Nuovo Panino Masone | Masone, New Sandwich

Pane, 1 foglia di insalata o radicchio, Speck cotto, formaggio Nostrano de Ciasel, 1 uovo sodo a fette, olio extravergine | Fresh bread, a leaf of salad or radicchio, cooked Speck, local Cheese, 1 egg cut into slices, EVO

€ 7,50 cad. | each person

PIATTI FORTI | MAIN COURSE

Multi-Speck Tagliere | Platter Multi-Speck

Speck dal Marcante, Speck cotto, Cuore di Speck(maiale italiano), Speck d’oca, di tacchino, cervo con crostino | Dal Marcante Speck, Cooked Speck, Heart of Speck (Italian pork), Deer, Turkye, Goose Speck

€ 12,50 cad. | each person

CONTORNI | SIDE DISHES

€ 3,50 cad. | each person

Verdure Grigliate | Side Dish Grilled Vegetables

Melanzane, Zucchine, Carote, Peperoni | Aubergines, Zucchni, Carots, Pepperoni

Patate Arrosto | Roast potatoes

RICORDA | REMEMBER

Carta Dei Dolci & Gelati Artigianali | Handmade Dessert & Ice Cream Menu

Ogni modifica personalizzata comporta un plus di € 1,00 | Every menu change + € 1,00.Coperto € 1,00 a persona | Covered € 1,00 each person

Menu of the Day

ANTIPASTO | STARTINGS

Triade di Melone | Melon Triad

Spiedini di Melone, Formaggio Casolet della Val di Sole e di Rabbi, Speck dal Marcante | Skewer with Melon cube, alpine Casolet cow cheese from Val di Sole and Val di Rabbi, with dal Marcante Speck

€ 7,50 cad. | each person

PRIMI PIATTI | FIRST COURSES

Nuovo Panino Piz Galin | New Sandwitch Piz Galin

Pane, Maionese, Pancetta arrostita, petto di Pollo saltato in padella, Insalata, Pomodoro, Origano| Fresh Bread, Maionaise, Bacon, stir-fried Chicken Breast, Salad, Tomato, Origan

€ 8,00 cad. | each person

Pasta fredda Piselli & Mirtilli | Peas & Blackberries Summer Italian Pasta

Pasta Felicetti, Piselli, Mirtilli, cubetti di formaggio delicato Predaia, Menta, Olio Extravergine, scaglie di Trentingrana | Felicetti spelled cold pasta, Peas, Blackberries, delicated cow cheese Predaia, Mint, EVO and Trentingrana flackedcheese.

€ 8,50 cad. | each person

PIATTI FORTI | MAIN COURSE

BIG Summer BO-MO

Nr 2 grandi Spiedini di Mortadella di Bologna tagliata a cubetti e Wurstel artigianali, verdure grigliate con contorno di Patate al forno | Nr 2 Big Skewer with cube of Mortadella from Bologna and handmade Wurstel, grilled vegetables and roasted potatoes

 € 12,50 cad. | each person

Nonno Pavone* | Granfather Pavone**

Polenta, Funghi Porcini in umido, Formaggio fuso, con contorno di verdure estive (olive, melanzane, cipolla, pomodori, sedano , capperi e peperoni in umido) *Pavone era soprannominato il nostro nonno! | Korn Cream (polenta), stewed Porcini Mushrooms, melted Cheeses, side dishes of Summer Vegetable (sweeded olives, aubergine, onions, tomatos, sedan, capers, and pepperoni) **peacock, the nickname of our grandfather!

€ 12,50 cad. | each person

CONTORNO DI VERDURE GRIGLIATE | SIDE DISH  GRILLED VEGETABLES

Melanzane, Zucchine, Carote, Peperoni | Aubergines, Zucchni, Carots,  Pepperoni

€ 3,50 cad. | each person

RICORDA | REMEMBER

Carta Dei Dolci & Gelati Artigianali | Handmade Dessert & Ice Cream Menu

Ogni modifica personalizzata comporta un plus di € 1,00 | Every menu change + € 1,00. Coperto € 1,00 a persona | Covered € 1,00 each person

Menu of the day

ANTIPASTO | STARTINGS

Capra – Melone & Speck | Goat Dhese, Melon & Speck

Formaggio di capra delicato, melone e Speck dal MarcanteDelicated Goat Cheeses, Melon and slices of Speck dal Marcante

€ 7,50 cad. | each person

PRIMI PIATTI | FIRST COURSES

Strangola-Giuditta | Strangola-Judith

Strangolapreti (pane, verdure cotte, latte, formaggio con burro o ragù di carne Trentina) accolte in verdure saltate in padella in semicrudites | Spinach dumplings with stir-fried semi-crudites seasonale vegetables melted butter and grated Trentingrana cheese

€ 8,50 cad. | each person

Gardotta Pasta Fredda estiva | Gardotta Summer Italian Pasta

Pasta Felicetti, olive, un cenno di filetti di acciughe, pomodorini, sgombro,olio extravergine di oliva, origano, basilico Formaggio di Malga e Trentingrana a scaglie | Felicetti spelled cold pasta, olives, anchovy fillets, cherry tomatoes, mackerel, extra virgin olive oil, oregano, basil, Malga and Trentingrana flackedcheese.

€ 8,50 cad. | each person

Polenta & Formai | Corn Creme & Cheeses

Polenta integrale + formaggi di Malga a diversa stagionatura + Trentingrana grattugiato il tutto passato al forno | Whole polenta + Alpine cheeses + grated Trentigrana, baked in the oven

€ 8,50 cad. | each person

PIATTI FORTI | MAIN COURSE

Porchetta Trentina Saltata in Padella con Patate

Sautéed Pork From Trentino and roast potatoes

€ 9,50 cad. | each person

Fragolona | Big Strawberry Salad

Insalatina verde, mele della Val di Non a fette, noci, fragole, cubetti di pane, miele, olio extravergine, gorgonzola, Stilton o altri erborinati secondo la disponibilità | Tender green salad, Val di Non apples, shelled walnuts, strawberries bread cubes in extra virgin olive oil from Garda, sliced strawberries, honey seasoned blue cheeses or gorgonzola or Stilton or blue cheeses refined in wine according to availability

€ 9,50 cad. | each person

RICORDA | REMEMBER

Carta Dei Dolci & Gelati Artigianali | Handmade Dessert & Ice Cream Menu

Ogni modifica personalizzata comporta un plus di € 1,00 | Every menu change + € 1,00.Coperto € 1,00 a persona | Covered € 1,00 each person

Menu of the day

ANTIPASTO | STARTINGS

Crostoni con Salsa Carlotta| Toasted bread & Vegetable Sauce Carlotta

Crostoni vegetariani: nr 2 fette di pane abbrustolito, salsa Carlotta(olive, melanzane, cipolla, pomodori, sedano, capperi e peperoni in umido),formaggio di malga stagionato | Nr 2 big Slices of toasted bread, Charlotte souce (sweeded olives, aubergine, onions, tomatos, sedan, capers, and pepperoni), seasoned Cheeses from Dolomites

€ 7,50 cad. | each person

PRIMI PIATTI | FIRST COURSES

Delicato: Crepes Alpine | Delicate: Alpine Crepes

Crepes nr 2 (uova, farina, latte) ripiene di spinaci, ricotta, besciamella, Formaggio di malga, passato al forno | Stuffed Crepes (egg, weath flover, milk) with spinach, ricotta cheese, bechamel, Cheses from malga, baked in the oven

€ 8,50 cad. | each person

Insalata d’orzo | Barley salad

Orzo perlato lessato, tonno, formaggio Crucolo, piselli o fagioli o mais, speck cotto, uova lessate e altre deliziosi prodotti a sorpresa | Barley salad Boiled pearl barley, tuna, Crucolo cheese, peases or beans or corn,

cooked speck, boiled eggs and other delicious surprise products

€ 8,50 cad. | each person

PIATTI FORTI | MAIN COURSE

Vertical – frutta & formaggio | Vertical – fruits & Cheeses

Verticale di formaggi di Malga serviti con frutta estiva: melone, cocomero, pesca etc.

Cheeses Vertical with summer fruits: melon, peach, water melon, etc.

€ 12,50 cad. | each person

Multi-Speck Tagliere | Platter Multi-Speck

Speck dal Marcante, Speck cotto, Cuore di Speck(maiale italiano), Speck d’oca, di tacchino, cervo con crostino

Dal Marcante Speck, Cooked Speck, Heart of Speck (Italian pork), Deer, Turkye, Goose Speck

€ 12,50 cad. | each person

Croz, Nuovo Panino Caldo | Croz, Hot New Sandwich

Pane caldo, insalata o radicchio 1 foglia intera, Coppa, Formaggio di malga medio saporito, verdure grigliate

Fresh hot bread, a leaf of salad or radicchio, cup of cured meat, local Cheese, grilled vegetables

€ 7,50 cad | each person

RICORDA | REMEMBER

Carta Dei Dolci & Gelati Artigianali | Handmade Dessert & Ice Cream Menu

Ogni modifica personalizzata comporta un plus di € 1,00 | Every menu change + € 1,00.Coperto € 1,00 a persona | Covered € 1,00 each person

Shopping Cart

  • No products in the cart.